Tradução de "to resnica" para Português


Como usar "to resnica" em frases:

Ni mi šlo zlahka z jezika, vendar je to resnica, s katero se moraš soočiti.
Não me é fácil dizer isto, não me dá gozo, mas pronto, é a verdade e tu tens de viver com ela!
Če je to resnica, bi morali slediti štirim naukom starih Grkov in enemu iz Latinske Amerike.
E se isso é verdade, então o que queremos fazer é nós queremos passar pelas quatro lições dos Gregos e uma lição da América Latina.
Vem, da zveni noro, vendar prisežem da je to resnica.
Parece de doidos, mas juro que é verdade.
A vse kar vem, vse kar čutim mi pravi da je to resnica.
Mas tudo o que sei como ser humano, tudo o que sou me diz que foi real.
Tudi sam sem bil presenečen, ko sem ugotovil, da je to resnica.
Tenho que admitir, eu fiquei surpreso quando descobri que eles eram de verdade.
Če je to resnica, kako naprej?
Se não tenho controlo que hei-de eu fazer?
Ne, ne bojim se tega Ker je to resnica.
Não tenho medo nenhum, porque é mesmo verdade.
Toda, če bi bila to resnica, me ne bi motilo, da ti pobereš vso pozornost.
Mas se isso fosse verdade, não me importava de tu receberes a atenção toda.
Nismo vedeli, kam je odšel, zato ne morem povedati ali je to resnica ali ne.
Não sabíamos para onde ia, por isso... não sabia se era verdade ou não, não podia dizer...
Če je to resnica, zakaj nisi takoj zavrnila predloga?
Se isso é verdade, porque não recusaste logo a oferta?
Če je to resnica, moram slišati od njega.
Se for verdade, preciso de ouvir da boca dele.
Claudia, ničesar ne moram pridobiti, ker ti to govorim, ker je to resnica.
Não teria vantagem nenhuma em contar-te se não fosse verdade.
Ja, vsak večer se uspavamo z lažmi, v nemočnem upanju, da bo z jutrom vse to resnica.
Sim, todas as noites, antes de adormecermos, mentimos a nós próprios, na esperança vã de que, ao amanhecer, tudo se realize.
Pri duši svojega nerojenega otroka prisegam, da je to resnica.
Pela alma do meu filho por nascer, juro. É a verdade.
Ti veš da je to resnica.
Bem, sabe que é a verdade.
Če je to resnica, se nam zelo slabo piše.
Se isto for verdade, poderia ser muito, muito mau.
Verjamem da želiš, pa je to resnica?
Acredito que sim. Mas é a verdade?
Iz nekega razloga sumim, da je to resnica, ampak te bom malo pustil Gibbs, glede na to, da je on tvoj prijatelj, tvoj čoln, tvoj nered.
Por algum motivo, duvido que isso seja verdade, mas vou dar-te um pouco de espaço nesse caso, Gibbs. Uma vez que é seu amigo, é o seu barco, a sua confusão.
Kahlan, če je to resnica, kar govoriš, ti bom pomagal.
Kahlan, se o que dizes é verdade... vou ajudar-te.
Če je to resnica in bom tukaj mesec dni, bo pri mojih prijateljih minilo skoraj leto dni.
Se isso é verdade... então se estiver aqui um mês... passará quase um ano para os meus amigos. Sim.
Če je to resnica, mislim da je ne bo težko najti.
Se for verdade, não deverá ser difícil encontrá-la.
Čeprav je to resnica, ne verjamem, da bi Stvarnik želel, da vsi na Svetu umrejo.
Mesmo que seja verdade, não acredito que a Criadora queira que toda a gente no mundo morra.
Razlika je, da je bila v tvojem primeru, to resnica.
A diferença é que no teu caso era tudo verdade.
Če bo to resnica, kaj boš storila?
Se for verdade, o que vai fazer?
Ne vem zaradi česa, je to resnica.
Não entendo por que isso seria verdade.
Če je to resnica, kako bi vedela tvoje ime?
Bem, se isso fosse verdade, como saberia o seu nome?
V karkoli je verjel, vedel je, da je to resnica.
Acredite ele no que acreditar, para ele é verdade.
V redu, glej, vem da so bile laži in prevare, in res te ne obsojam, ampak je to resnica?
Ontem à tarde. Olhe, sei que houve mentiras e desilusões. E não estou a julgá-lo, mas essa é a verdade?
To lahko sprejmem, če je to resnica, ampak ne morem sprejeti še eno laž.
Aceito, se for verdade. Mas não aguento outra mentira.
Kdo pravi, da je to resnica, kajne?
Bem, quem pode dizer qual é a verdade, não é?
Verjeli ti bodo, ker je to resnica.
E eles vão acreditar porque é a verdade.
Če bi bila to resnica, bi zadaj imel svojo pest na tvoji prsih, in iztrgal bi ti srce.
Se isso fosse verdade a minha mão estaria oculta no teu peito, para te arrancar o coração.
Vseeno pa je to resnica, če si to ti narisala.
Além disso, se o pintaste deve ser verdade.
Ampak sedaj, ko vem, da je to resnica, bova šla skozi vsak drobec dokazov, dokler ne najdeva nekaj, kar nama pomaga.
Mas agora que sei que é verdade, verificaremos cada pedaço das provas até encontrarmos algo que nos ajude.
Ker mislim, da je to resnica.
Eu digo isso porque acho que é verdade.
Ali je bila to resnica, moj lord?
Qual foi a verdade, meu Lorde?
Povej mi brat ali je to resnica, ki si jo želel slišati?
Diz-me, irmão, era esta a verdade que querias ouvir?
Če je to resnica, jo moram vsem povedati.
Se isso é verdade, tenho de contar a toda a gente!
Moja zgodba se ne bo spremenila, zato ker je to resnica.
A minha história não vai mudar porque é verdade.
Če tako trdijo časopisi, potem je to resnica.
E se os jornais dizem isso, então deve ser verdade.
Zares mislite, da je to resnica?
Acha mesmo que isso é verdade?
3.5603802204132s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?